Энтони Бёрджесс
читайте также:
- Ну что, как вы?.. Знаете ли, я думал, что вы уже умерли. - Нет еще, - отвечал он с тем же сардоническим ..
Григорьев Аполлон Александрович   
«Мое знакомство с Виталиным»
читайте также:
Женщина в белом подтверждает эти сведения с улыбкой человека, которому известно все. Можно подумать, она знает мельчайшие подробности моей жизни. Я несколько раздраженно говорю ей об этом...
Тонино Бенаквиста   
«Все для эго»
читайте также:
Палка (сама с собой). Нет. Это он меня зовет. Мальчик заметил, куда я упал. Женщина (неожиданно). Поняла. Вот он, ритм. Слушай, так? (Напевает какой-то мотив...
Кобо Абэ   
«Человек, превратившийся в палку»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияЗаводной апельсин (пер.В.Бошняк)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)», страница 26 (прочитано 22%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Не выдержав, я еще раз усмехнулся по поводу того, что прочитал
в одной из таких статей про современную молодежь -- насчет того, что эта
самая молодежь была бы куда как лучше, если бы ей прививался живой интерес к
искусствам. Великая Музыка, говорилось в ней, и Великая Поэзия усмирила бы
современную молодежь, сделав ее более цивилизованной. Цивилизуй мои
сифилизованные beitsy. Что касается музыки, то она как раз все во мне всегда
обостряла, давала мне почувствовать себя равным Богу, готовым метать громы и
молнии, терзая kis и vekov, рыдающих в моей -- ха-ха-ха -- безраздельной
власти. А потом, слегка плеснув водой в litso и на руки и одевшись
(будничный мой костюм был чисто ученического толка: синенькие брючата и
свитер с буквой А, потому что Алекс), я подумал, что наконец-то у меня есть
время сходить в магазин пластинок (кстати, не только время: babok в карманах
полно), чтобы спросить насчет давно обещанной и давно заказанной пластинки с
записью Девятой (она же хоральная) симфонии Бетховена (фирма "Мастерстроук",
дирижер Л. Мухайвир). Туда я и отправился.
Днем все не так, как вечером и ночью. Ночь принадлежит мне, моим
koresham и всем прочим nadtsatym, а всякие старые буржуи в это время
прячутся по домам, baldejut под глупый telik, зато днем вылезают, день --
время starikashek, да и ментов днем на улицах куда больше. Я сел на углу в
автобус, доехал до центра, а потом чуть вернулся к Тэйлор-плейс, где
находился любезный моему утонченному сердцу магазин грампластинок. Н-да.
Название у него было глуповатое: "Melodija", но дело там знали, работали
быстро, и там, как правило, проще всего было доставать новые записи. Войдя,
я увидел, что покупателей в магазине почти нет, за исключением двух юненьких
kisok, которые, не переставая лизать мороженое (это зимой-то, в такую
холодину, бррр! ), копались в каталоге новинок поп-музыки -- Джонни
Берневей, Стае Крох, "Зе Миксерз", "Полежи чуток с Эдиком", Ид Молотов и
тому подобный kal. Kiskam было лет по десять, не больше; они, видать, тоже,
вроде меня, решили школу в тот день zadvinutt. Самим себе они виделись
вполне взрослыми девушками, это было заметно: крутеж popami при виде вашего
покорного слуги, поддельные grudi и намазанные красным gubiohi. Я подошел к
стойке, лучезарно улыбнулся старине Энди, который в тот день стоял за
прилавком (obaldenni был тип, кстати: сам всегда вежливый, всегда поможет,
очень хороший vek, разве что лысый и дико тощ). Он заговорил первым:
-- А! Кажется, знаю, чего ты хочешь. Могу порадовать, получили. -- И,
отмахивая своими дирижерскими ручищами такт шагам, пошел в подсобку. Две
мелкие kiski принялись хихикать, как у них в этом возрасте принято, а я
окинул их холодным взглядом. Энди мигом вернулся, поигрывая глянцевым белым
конвертом с Девятой, а на конверте-то, бллин, еще и портрет -- хмурое, с
яростно сдвинутыми бровями лицо самого Людвига вана.




Страницы (114) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  ...    >> 


Тем временем:

... Где все это и что теперь во всем этом? Альманахи перевелись из моды, потому что слава видеть себя в печати потеряла цену даже и в глазах мальчиков; а хорошие статьи перестали даваться gratis {даром (лат.). -- Ред.}. Повести, о которых мы говорили, как чахоточные дети, все перемерли прежде отцов своих. Повести Гоголя изменили вкус публики, дали новое направление литературе и погубили во цвете лет много повестей и романов старой школы. Писать стало мудрено, успех сделался труден. Прежние повествователи и рассказчики потеряли кредит, исключая тех, которые догадались своротить с старой тропы на новую дорогу. Настал черед новому поколению.
   Нам скажут: много ли гениев и талантов явилось из нового поколения? много ли великих творений произвело оно, и не та же ли участь, не то же ли забвение ожидает и его столь хвалимые и так читаемые теперь произведения? Мы можем отвечать на этот вопрос со всею искренностью и без всякого самолюбивого обольщения. Гениев из нового поколения не явилось ни одного, за исключением автора "Героя нашего времени"; талантов явилось тоже немного, да и написано ими тоже не слишком много. Долго ли они будут читаться -- не знаем; но что их повести проживут гораздо дольше повестей, о которых мы говорили, это для нас ясно. И вот почему: покуда оставляя в стороне вопрос о таланте, есть огромная разница между направлением, манерою, духом и содержанием повестей старой и новой школы. Эту разницу можно определить в немногих словах: прежние повести изображали мир, существовавший только в фантазии их авторов, тогда как повести нашего времени изображают действительную жизнь...

Белинский Виссарион Григорьевич   
«На сон грядущий. Отрывки из вседневной жизни. Том I. Сочинение графа В. А. Соллогуба...»





Смотрите также:

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной

Энтони Бёрджесс (Википедия)

Биография Энтони Бёрджесса

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

Заводной Энтони Бёрджесс


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.