Энтони Бёрджесс
читайте также:
И в то сиденье мы В двенадцать дней семь приступов отбили, А кабы ты посады отстоял, К нам подошла б от Сокола подмога И с тылу бы схватила короля!..
Толстой Алексей Константинович   
«Смерть Иоанна Грозного»
читайте также:
времена греков) | | Четвертый век | Разум..
Одоевский Владимир Федорович   
«Наука инстинкта. Ответ Рожалину»
читайте также:
Но сейчас Вы не можете ничего понять. Темнота не позволяет установить, хорош ли этот лес ("Э-эх!") или плох ("Э-эх!"). Но я-то знаю, что лес, где мы находимся, плох и что лес, куда мы сейчас войдем, хорош...
Бернхард Томас   
«Атташе французского посольства»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияЗаводной апельсин (пер.В.Бошняк)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)», страница 4 (прочитано 3%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Больше всего на свете
люблю хорошенькие чистенькие книжки.
__ Чистенькие? -- удивился он. -- Хм, чистенькие. -- и тут Пит хватъ у
него из-под мышки всю его drebedenn и скоренько нам раздал. Каждому по
книжке досталось, кроме Тема. Та, что оказалась в руках у меня, называлась
"Введение в кристаллографию", я раскрыл ее и говорю: "Здорово, первый сорт",
а сам страницы листаю, листаю. И вдруг говорю таким голосом раздраженным;
-- Эт-то еще что такое? Гадкое слово, мне на него и глядеть-то стыдно.
Ох, разочаровал ты меня, братец, ох, разочаровал!
-- Но где? -- засуетился он. -- Где? Где? -- Ого, -- вступил Джорджик,
-- вот уж где грязь так грязь! Вот: одно слово на букву "х", а другое на
"п". -- У него была книга под названием "Загадки и чудеса снежинок".
-- Надо же, -- присоединился к нам и balbesina Тем, глядя через плечо
Пита и, как всегда, perebarstshivaja. -- И впрямь, все как по нотам: и чего
куда, и на картинке показано. Слушай, -- говорит, -- да ты же просто грязный
kozlina!
-- И это в таком почтенном возрасте, ай-яй-яй, -- заговорил снова я,
принимаясь рвать попавшую мне в руки книгу пополам, а мои друзья занялись
тем же с остальными книгами, а особенно старались Тем с Питом, вдвоем
расправляясь с "Ромбоэдрическими структурами". Stari intell сразу в kritsh:
"Они не мои! Хулиганство! Вандализм! Это муниципальная собственность! " --
или что-то вроде. Попытался даже вроде как вырвать книги у нас из рук, но
это уж вовсе была hohma.
-- Что ж, придется тебя, братец, проучить, -- сказал я. -- Достукался.
-- Причем оказавшийся у меня в руках учебник был переплетен очень крепко,
нелегко было устроить ему razdryzg -- еще бы, книга была старая, выпущенная
во времена, когда все делали очень добротно, вроде как не на один день, но я
все же выдирал из нее страницы, комкал и осыпал ими starikashku, они
кружились и летали в воздухе, словно огромные снежинки, при этом мои друзья
делали то же самое, и только Тем просто плясал вокруг и кривлялся -- клоун и
есть клоун.
-- Вот тебе, вот тебе, -- приговаривал Пит. -- Получай под расписку,
погань, грязный порнографист!

-- Поганое ты otroddje, padia, --- сказал я, и начали мы shustritt. Пит
держал его за руки, а Джорджик раскрыл ему пошире pastt, чтобы Тему удобней
было выдрать у него вставные челюсти, верхнюю и нижнюю. Он их швырнул на
мостовую, а я поиграл на них в каблучок, хотя тоже довольно крепенькие
попались, гады, из какого-то, видимо, новомодного суперпластика. Kashka
что-то там. нечленораздельное зачмокал -- "чак-чук-чок", а Джорджик бросил
держать его за gubiohi и сунул ему toltshok кастетом в беззубый rot, отчего
kashka взвыл, и хлынула кровь, бллин, красота, да и только. Ну, а потом мы
просто раздели его, сняв все до нижней рубахи и кальсон (sfaryh-staryh; Тем
чуть bashku себе на них глядя не othohotal), потом Пит laskovo лягнул его в
брюхо, и мы оставили его в покое.




Страницы (114) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

..... И вот доказательство...
- Вон его, за дверь! долой! кричали подставные клакеры, с красными,
вспотевшими лицами.
- Пусть говорит, пусть делает опыт по-своему! - кричали другие из
зрителей, толпясь к сцене.
Сконфуженный, с измятым галстуком и распоротой в давке фалдой фрака,
взъерошенный маг-профессор, с своим помощником, возвратился на кафедру.
Туда же дал пройти и человеку в феске.
- Я хочу, желаю, требую, чтобы вы сами заснули! - сказал последний,
обращая черные, повелительные и умные глаза к профессору: - садитесь, вот
так; сложите ваши руки и спите... слышите ли? Спите, я приказываю!...
Профессор улыбнулся, поморщился, сел, окинул общество растерянным,
недовольным взглядом; очевидно против воли, закрыл глаза, зевнул... и, к
удивлению всех, заснул. Армянин сложил на груди руки, поглядел также
повелительно на помощника профессора, шершавого, коротко остриженного и
рыжего малого, очевидно из отставных военных, поднял руку, устремил к нему
протянутые пальцы- помощник также заснул...
Изумление публики было без границ. Все замерли, глядя на таинственную
феску.
- La seance est levee! заседание наше кончено! - сказал армянин,
медленно и важно сходя со сцены: - вы видели! Вот сомнамбулизм!
Поднялась давка и суета. Все хотели его видеть ближе, с ним говорить.
Но таинственный незнакомец исчез в толпе, точно провалился сквозь пол.
"Не верится, - подумал Порошин, уходя из залы практической физики: -
старые штуки на новый лад! Простодушные, легковерные французы не
догадались, дали промах. Очевидно, и армянин был тем же наемным, подставным
лицом... Маг-профессор заметил охлаждение к себе посетителей, ну, и
придумал таким образом подогреть их внимание. Та же реклама, то же
шарлатанство. Да при том и не особенно оригинально.....

Данилевский Григорий Петрович   
«Жизнь через сто лет»





Смотрите также:

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика

Энтони Бёрджесс (Википедия)

Заводной Энтони Бёрджесс

Биография Энтони Бёрджесса

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.