Энтони Бёрджесс
читайте также:
.. позвольте умолчать об уезде. Эскадрон мой расположен был квартирами вблизи поместьев мужа Полины...
Бестужев-Марлинский Александр Александрович   
«Страшное гаданье»
читайте также:
Ф. А. КОНИ 1 Милостивый государь, Федор Алексеевич. Ваша известность в литературном мире, уважение к..
Никитин Иван Саввич   
«Письма»
читайте также:
Это может быть только Георг Фогель, Петер Дингельдайн или я, потому как мы трое - самые старослужащие. Ты должен устроить, чтобы тех двоих услал..
Бергенгрюен Вернер   
«Два гренадера»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияЗаводной апельсин (пер.В.Бошняк)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)», страница 6 (прочитано 4%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


А я и
говорю официанту:
-- А ну-ка, обслужи babushek по полной программе. Всем по двойному
виски и еще дай им чего-нибудь взять с собой. -- Я вывалил из кармана на
стол весь свой запас deng, и трое моих друзей сделали то же самое -- ох,
времена были! В общем, появились на столе у регеpuglyh старых вешалок
стаканы с горючкой, а они сидят ни живы ни мертвы и не знают, чего сказать.
Насилу одна из них выдавила: "Спасибо, ребятки", но по ним было видно:
смекнули уже, что тут дело нечисто. Ладно, выдали мы им, по бутылке
"Янк-Дженерал" -- коньяка, значит, причем это уже с собой, а я еще дал deng,
чтобы им с утречка принесли на дом по дюжине пива, а они, дескать, пусть
только свои voniutshije адреса рассыльному оставят. Потом на оставшуюся
капусту мы скупили в zabegalovke все пироги, крекеры, бутерброды, чипсы и
шоколадки, и все это тоже для старых кочерыжек. Потом говорим: "Stshias
вернемся", и под бормотанье старых куриц -- мол, спасибо, ребятки, дай Бог
вам здopoвья, мальчики -- мы уже пошли на выход без единого цента deng в
карманах.
-- Ну и ну, прям что в самом деле какие-то мы dobery, -- сказал Пит.
Причем явно наш темный Тем ни в зуб ногой не vjezzhajet, но он помалкивал,
чтобы мы не назвали его лишний раз glupym и bezmozgiym. Ну и пошли мы тут же
за угол на Эттли-авеню, там в тот час еще работала лавка, где продавали
сласти и tsygarki, Мы сюда уже месяца три как не заходили, на улице было
тихо, пустынно -- ни милисентов с автоматами, ни всяких там патрулей
ополчения, которые в те дни все больше по ту сторону реки сшивались. Надели
мы маски -- тогда это было новшество, чудненькие такие, в самом деле
baldiozhno сделаны в виде лиц всяких исторических персонажей (когда
покупаешь, тебе в магазине сразу и фамилию его говорят), так что я был
Дизраэли, Пит был Элвис Пресли, Джорджик был Генрих VIII, а Тем был поэт по
имени П. Б., Шелли; маски были просто otpad: волосы и всякое такое, и еще
специальная пластмассовая штучка приделана -- дернешь, и вся fignia тут же
скатывается трубочкой, чтобы, когда дело сделано, спрятать в сапог; в общем,
надели и втроем вошли. Пит остался снаружи па striome -- не то чтобы это так
уж нужно было, просто на всякий роzharni. Очутившись в лавке, мы тут же
бросились к Слаузу -- он там хозяином был, толстый такой kashka с пивным
брюхом, который сразу все ponial и кинулся к себе в контору, где у него был
телефон, а может даже и хорошо смазанная шестизарядная pushka. Тем лихо
перемахнул прилавок, взметнув ворох пачек с куревом, которые с треском
ударили в большой плакат, на котором какая-то kisa демонстрировала
покупателям zuby и grudi для рекламы очередной марки mahry. Все, что можно
было vidett потом, это единый ком, в который сплелись старина Тем и Слауз,
покатившиеся за штору в подсобку.




Страницы (114) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...


Естественно-разговорное представление


ОПРОМЕТЧИВЫЙ ТУРКА, ИЛИ; ПРИЯТНО ЛИ БЫТЬ ВНУКОМ?


Действующие лица
Миловидов.
Князь Батог-Батыев.
Кутило-Завалдайский.
Либенталь.
Г-жа Разорваки, вдова.
Иван Семеныч.
Действие происходит в С.-Петербурге, в гостиной г-жи Разорваки. Она
разливает чай. Все сидят.

Миловидов
(говорит мягким басом, плавно, важно, авторитетно)
Итак, нашего Ивана Семеныча уже не существует!.. Все, что было у него
приятного, исчезло вместе с ним!

Кутило-Завалдайский (со вздохом)
Сколько у него было душ и десятин пахотной земли?

Миловидов
Главное его имение, село Курохвостово, не помню: Астраханской или
Архангельской губернии? Душ по последней ревизии числилось пятьсот; по
крайней мере, так выразился, говоря со мною, заседатель гражданской палаты
Фирдин, Иван Петрович.

Кн. Батог-Батыев (с подвязанною щекою; говорит шепелявя и с присвистом)
Фирдин?.. Какой Фирдин? Не тот ли, который ранен был на дуэли
ротмистром Кавтыревым?

Либенталь
(говорит торопливо, большею частью самолюбиво-раздражительно)
Нет, не Кавтыревым! Кавтырев мне свояк. С ним действительно был случай;
но он на дуэли не убит, а просто упал с лошади, гоняя ее на корде вокруг
павильона на даче Мятлева. При этом еще он вывихнул безымянный палец, на
котором носил чугунный перстень с гербом фамилии Чапыжниковых.

Кутило-Завалдайский
Я не люблю чугунных перстней, но предпочитаю с сердоликом или с
дымчатым топазом.

Кн. Батог-Батыев
Позвольте, вы ошибаетесь!.. Сердолик и топаз, в особенности дымчатый,
как вы весьма справедливо сказали, - два совершенно различные именованья!..
И их не надо смешивать с малахитом, столь искусно выделываемым его
превосходительством Демидовым; так, что даже могу сказать перед целым миром
и своею совестью: он получил за это диплом из собственных рук парламента, с
английской печатью...

Козьма Прутков   
«Опрометчивый Турка»





Смотрите также:

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной

Энтони Бёрджесс (Википедия)

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

Заводной Энтони Бёрджесс


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.