Энтони Бёрджесс
читайте также:
Ф. А. КОНИ 1 Милостивый государь, Федор Алексеевич. Ваша известность в литературном мире, уважение к..
Никитин Иван Саввич   
«Письма»
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
Разбором их занимался он и впоследствии, когда оставил ученую службу. В то время, когда он разбирал эти архивы, дано было ему в 1842 г...
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Автобиография»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияЗаводной апельсин (пер.В.Бошняк)
Вам может пригодиться:
дипломы,диссертации,курсовые,контрольные,рефераты,отчеты  на заказ
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)», страница 10 (прочитано 8%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Нас было четверо против шестерых, хотя это я уже говорил, но зато у нас
был balbessina Тем, который, при всей своей тупости, один стоил троих по
злости и владению всеми подлыми хитростями драки. У Тема вокруг пояса была
дважды обернута увесистая tsepp, он размотал ее и принялся shurovatt ею у
недругов перед глазами. У Пита с Джорджиком были замечательные острые nozhi,
я же, в свою очередь, не расставался со своей любимой старой очень-очень
опасной britvoi, с которой управлялся в ту пору артистически. И пошла у нас
zaruba в потемках -- старушка луна с людьми на ней только-только еще
вставала над горизонтом, а звезды посверкивали, будто nozhi, которым тоже
хочется vstriatt в наш dratsing. Одному из друзей Билли-боя я ухитрился
бритвой вспороть спереди всю одежду, аккуратненький такой razrez сделал,
даже не коснувшись под shmotkami тела. В драке этот приятель Биллибоя не
сразу обнаружил, что бегает весь нараспашку, как лопнувший стручок, сверкая
голым животом и болтая beitsami, а когда заметил, вышел из себя настолько,
что Тем с легкостью до него добрался -- ш-ш-ш-асть его tseppju по glazzjam,
и покатился, болезный, кубарем, вопя и завывая. Успех явно сопутствовал нам,
и вскоре мы уже взяли главного помощника Биллибоя в каблучки: ослепленный
ударом цепи Тема, он ползал и выл, как животное, но получив наконец хороший
toltshok по tykve, замолк.
Из нас четверых вид, как обычно, хуже всех был у Тема: лицо в крови,
шмотки грязным комом, зато остальные были в полном порядке. Осталось мне
только добраться до вонючки Биллибоя, вокруг которого я плясал со своей
britvoi в руке, как какой-нибудь корабельный парикмахер в очень бурную
погоду, -- вот-вот popishu его по грязной его поганой hare. У Биллибоя был
nozh -- длинный такой выдвижной клинок, но он tshutok отставал с ним от
событий и особого вреда никому причинить не мог. Да, бллин, истинное было
для меня наслаждение выплясывать этот вальсок--левая, два-три, правая,
два-три -- и чиркать его по левой щечке, по правой щечке, чтобы как две
кровавые занавески вдруг разом задергивались при свете звезд по обеим
сторонам его пакостной жирной физиономии. Вот уже льется кровь, бежит,
бежит, но Биллибой явно ни figa не чувствует, по-прежнему топчется со своим
дурацким nozhom, как разжиревший voniutshi медведь, а достать меня не может.
Тут послышались сирены -- на подходе были менты с пушками наготове,
выставленными во все окна полицейской машины. Та hnykalka, должно быть, уже
projabedala -- будка для вызова мусоров была неподалеку, сразу за районной
электроподстанцией.
-- Ладно, не бойсь, -- крикнул я напоследок, -- koziol вонючий. Я тебе
еще beitsy поотрезаю.
С тем они и побежали прочь -- все, кроме главного их molotily по имени
Лео, который посапывал, лежа на земле, -- медленно, отдуваясь, побежали они
к северу, в сторону реки, а мы пошли в.




Страницы (114) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

.....

Данилевский Григорий Петрович   
«Сожженная Москва»





Смотрите также:

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика

Заводной Энтони Бёрджесс

Биография Энтони Бёрджесса

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.