Энтони Бёрджесс
читайте также:
Расцвет его относится к VII--VIII вв. н. э.)! Сундук, хранящий мертвую мечту, золотой песок и кудри луны, серебряные кольца! В тебе, многоэтажном, древние города...
Мигель Анхель Астуриас   
«Гватемала»
читайте также:
Покинул я внизу, в глубокой мгле,           Почет, богатство,  &nb..
Иванов Вячеслав Иванович   
«Ованес Туманян(1869-1923)»
читайте также:
И.Шувалову] плодов сего училища. Я не знаю, каким образом попал я и брат мой в сие число избранных учеников. Директор с своею супругою и человек ..
Фонвизин Денис Иванович   
«Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияЗаводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)», страница 15 (прочитано 17%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Когда я
открыл дверь, на пороге предстал мой наставник со скорбным выражением на
прокисшем лице, в поношенной старомодной шляпе и засаленном плаще.
-- А, Алекс, мой мальчик,-- вымученно улыбнулся он.-- Я встретил твою
мать, и она сказала, что тебе нездоровится и поэтому ты не пошел в школу,
-- Совершенно точно, сэр. Страшная головная боль,-- светским тоном
произнес я.-- Думаю, к обеду все пройдет.
-- Да, к вечеру уж это точно,-- со скрытым сарказмом сказал Дельтува.--
Ведь это твое любимое время суток, не так ли, парень? Садись. Присаживайся,
присаживайся, -- пригласил он, словно это был его дом, а не мой.
Он по-хозяйски расположился в кресле-качалке моего фазера, будто пришел
покачаться, а не дать накачку мне. Я воспитанно предложил ему чашку чая.
-- Совсем нет времени, сынок,-- ответил он, посмеиваясь.-- С вами,
ребятки, даже чашку чая некогда выпить.
Однако он продолжал беззаботно раскачиваться, не торопясь уходить, и я
включил электрокеттл.
-- Чем обязан вашему визиту, сэр? Что-нибудь случилось?
-- Случилось? -- хитро прищурился он. Взял со стола газету, на первой
странице которой была изображена шикарная чувиха с вываленными грудями,
рекламировавшая прелести югославских курортов. Схавав се глазами в один
присест, мой наставник произнес с фальшивой улыбочкой:
-- А разве что-то должно было случиться? Ведь лично ты ничего не
натворил?
-- Ну, это просто оборот речи, сэр,-- не поддался я на его неумело
заброшенный крючок.
-- Ну, уж коль мы заговорили об оборотах речи, то прими к сведению и
мой, так, для поддержания разговора. Если в следующий раз что-нибудь
действительно случится, ты не отделаешься исправительной школой для
трудновоспитуемых. Ты загремишь в настоящую тюрягу... и очень меня
подведешь. Вся моя работа с тобой пойдет насмарку. Если не думаешь о себе,
то подумай хотя бы обо мне и о своих родителях...
-- Но, сэр, откуда такие мрачные мысли? Копполы, то есть легавые, а
точнее, полицейские не имеют ко мне ни малейших претензий, Я чист и
непорочен, как святая дева Мария.
Да уж! Ты скорее тянешь на роль кающейся Магдалины. Хотя представляю
себе Магдалину с таким... Ну да ладно, оставим религию в покое. Так вот, не
вешай мне дерьмо на уши относительно полиции, Они ничего на тебя не имеют,
пока не сцапали" Ты мне не хочешь рассказать о вчерашней драке? Кто-то
здорово поразвлекался, пустив для этого в ход ножи, велосипедные цепи и
подобные безобидные игрушки. Тебя, конечно, там не было. Одного толстого
парня, кстати, тоже моего подопечного, "Скорая помощь" подобрала ночью в
районе городской подстанции и увезла в больницу. В бреду Билли упоминал твое
имя. Сведения дошли до меня по обычным каналам. Упоминались также имена
твоих дружков.




Страницы (83) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22  ...    >> 


Тем временем:

... – Нет. А что, ты так спешишь улететь отсюда? – Наоборот! Когда еще выпадет очередная возможность побыть среди людей?! На небе красиво, но скучно. А здесь – не очень эстетично, чуть грязновато, но весело!.. Я встала и, утаскивая за собой одеяло, села рядом с ангелом, погруженным в свои мысли. Я первая нарушила тишину. – Расскажи, как там? – Где? – Ну, там на небе?.. – Ну, как тебе сказать… – начал он, – там красиво. Светло, тепло, тихо, спокойно. Но нет там чего-то такого... чего-то такого земного, необходимого людям, пусть даже и бывшим. – А ты разве не считаешь себя человеком? – Нет. Я не человек, – сказал он. В его голосе чувствовалась грусть, сожаление о том, кем он стал. Я взглянула на него. Он сидел, глядя в пол. Не знаю, что в нем было такого странного, необычного, что вызывала интерес, симпатию. Мне стало его жалко. – Ладно, ангел, мне пора в школу. Ты со мной? – А? Да-да… В школу… Я с тобой.

    Глава четвертая. Это очень непривычно – идти в школу, когда рядом с тобой идет какой-то чудак в белом балахоне и с картонными крыльями за спиной, которого к тому же никто не видит. Но день в школе прошел на редкость удачно. Семь уроков прошли очень быстро. Уставшая, я брела домой. Рядом был мой ангел. Тут я зачем-то сказала: – Эх, как я хочу быстрее закончить четверть на отлично и уйти на каникулы! – Один!.. – сказал ангел. Внезапно все вокруг меня закружилось, и… я оказалась у себя в комнате. В руках у меня был дневник. На последней странице красовались одни пятерки. В календаре на стене был отмечен день 26 марта, рядом аккуратная надпись "каникулы!" – Это было не желание! Просто мысли вслух! – Ничего не могу поделать… – сказал расстроенный ангел. – Как?! – И ангелы бывают бессильны… – Так не честно! – вскрикнула я. Хорошо, что дома никого не было! – Как можно было, так бесполезно использовать свое желание?! – Не расстраивайся… У тебя еще два желания. – Одно. Второе я использую сейчас. Я хочу найти дело, которое бы нравилось, которое бы зацепило, затянуло… – Два… – сказал ангел...

Антоний Погорельский   
«Белая простыня, вышедшая из моды»





Смотрите также:

Энтони Бёрджесс (Википедия)

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика

Биография Энтони Бёрджесса

Заводной Энтони Бёрджесс

Заводной Энтони Бёрджесс


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.