Энтони Бёрджесс
читайте также:
- Уж мне, право, эти петербургские журналы!.. Как придет почта, так дня два к нему и приступу нет. Смотри, уж самовар скоро выкипит; чай настоялся, как пиво доброе, а ты и не принимался еще пить!..
Антоний Погорельский   
«Магнетизер»
читайте также:
18. А iстоти на днi, що мали її за чужу, заволали: "Погляньте на чудо! Iстота, така ж, як i ми, а лiтає! Ось Месiя, що прийшов нас усiх врятувати!" 19...
Бах Ричард   
«Рiчард Девiс Бах. Iлюзiї»
читайте также:
Но младенец привстал, мощными руками сжал обоих змиев, разорвал их и подбросил к горнему Олимпу, как бы посмеиваясь завистливой Юноне, с наслаждением взиравшей на чаемую гибель дитяти, ей ненавистного...
Сомов Орест Михайлович   
«Алкид в колыбели»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияЗаводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)», страница 17 (прочитано 20%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


А
может быть, создавший этот мир Бог радуется, глядя на меня, гордится мной,
как своим лучшим творением? И я должен сохранить свое собственное "Я"?
Однако правительство, судьи и все эти школы стараются искоренить зло, так
как я посягаю на их привилегию быть злыми по отношению к другим, и им
жизненно необходимо под маркой зла уничтожить мое "Я", превратив меня в
безропотную овцу из общего эксплуатируемого ими человеческого стада? Разве
вся история человечества -- не о борьбе маленьких смелых "я" против
несправедливости сильных мира сего? Нет, друзья, серьезно?
Но то, что я делаю, я делаю потому, что это мне нравится,
Повздыхав еще минут пять, мой ментор наконец убрался, Я же отбросил
философские мысли, приготовил себе чашку крепчайшего чая с молоком, набухав
туда пять ложек сахара (я из породы сладкоежек), и принялся за оставленный
матерью брэкфаст. Покончив с ним, взялся за ньюспейпер. Нет, друзья, вы бы
только почитали, какую муть голубую пишут наши ньюспейперы. Точно бы животы
надорвали, как и я. Изо дня в день одно и то *же.* Новый всплеск насилия.
Участившиеся ограбления банков. Угроза забастовки футболистов ведущей
команды города, если не будут удовлетворены их требования о повышении
заработка. (Ублюдки! Можно подумать, шарик перестанет крутиться, если они не
сыграют пару матчей!) Запущено еще с десяток космических кораблей. (Уверен,
что девять из десяти -- военные, и все это во благо мира на земле.) Новые
стерео ТВ-системы с экранами в полстены. Но больше всего мне понравилось
объявление: "Меняю три пакета мыльных хлопьев на этикетки от банок с
консервированными супами". Совсем с ума съехали.
Вдруг мое внимание привлекла большая статья о современной молодежи (то
есть обо мне). Посмотрим, что там о нас пишут. Очень долго и нудно один
умник расписывал отсутствие парентальной дисциплины, то есть ответственности
родителей за воспитание детей, о нехватке учителей по призванию, которые бы
выбили иждивенческие настроения из своих учеников и показали бы им, почем
нынче фунт лиха. Читать эту туфту без смеха было невозможно, но все же
приятно сознавать, что кто-то еще печется о нас. Вообще-то я бы не сказал,
что нас обходили вниманием. Каждый день появлялось что-нибудь "о воспитании
подрастающего поколения, от которого зависит будущее цивилизации". Из всех
артиклз, появившихся в последнее время, мне больше всего понравилась статья
одного старого священника в строгом пастырском воротничке-удавке, где он
высказывал мнение о том (а говорил он как бы от имени Бога), что "это
дьявол, который до этого был в других землях", пытается тайком вселиться в
безвинные души молодого поколения, а еще, что за все в ответе взрослые со
своими войнами, ядерными бомбами и повальным развратом. В этом я был с ним
согласен.




Страницы (83) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

...
Tо муж на смертных непохожий,
Печать избранника на нем,
Он светел, как архангел божий,
Когда пылающим мечом
Врага в кромешные оковы
Он гнал по манию Иеговы.
Невольно грешная жена
Его величьем смущена
И смотрит робко, взор понизив,
Но, вспомня свой недавный вызов,
Она с седалища встает
И, стан свой выпрямивши гибкий
И смело выступив вперед,
Пришельцу с дерзкою улыбкой
Фиал шипящий подает.

"Ты тот, что учит отреченью -
Не верю твоему ученью,
Мое надежней и верней!
Меня смутить не мысли ныне,
Один скитавшийся в пустыне,
В посте проведший сорок дней!
Лишь наслажденьем я влекома,
С постом, с молитвой незнакома,
Я верю только красоте,
Служу вину и поцелуям,
Мой дух тобою не волнуем,
Твоей смеюсь я чистоте!"

И речь ее еще звучала,
Еще смеялася она,
И пена легкая вина
По кольцам рук ее бежала,
Как общий говор вкруг возник,
И слышит грешница в смущенье:
"0на ошиблась, в заблужденье
Ее привел пришельца лик -
То не учитель перед нею,
То Иоанн из Галилеи,
Его любимый ученик!"


5



Небрежно немощным обидам
Внимал он девы молодой,
И вслед за ним с спокойным видом
Подходит к храмине другой.
В его смиренном выраженье
Восторга нет, ни вдохновенья,
Но мысль глубокая легла
На очерк дивного чела.
То не пророка взгляд орлиный,
Не прелесть ангельской красы,
Делятся на две половины
Его волнистые власы;
Поверх хитона упадая,
Одела риза шерстяная
Простою тканью стройный рост,
В движеньях скромен он и прост;
Ложась вкруг уст его прекрасных,
Слегка раздвоена брада,
Таких очей благих и ясных
Никто не видел никогда...

Толстой Алексей Константинович   
«Поэмы»





Смотрите также:

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

Заводной Энтони Бёрджесс

Заводной Энтони Бёрджесс

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.