Энтони Бёрджесс
читайте также:
Люди естественные, разумные, существующие и все-таки -- жители миров других измерений. Индейцы Гватемалы, словно творения вымысла, нарисованные, выши..
Мигель Анхель Астуриас   
«Зеркало Лиды Саль»
читайте также:
______________ * Д.В.Григорович. Полн. собр. соч., т. XII. СПб., 1896, с. 266 - 267. Григоров..
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Мещеряков В. Д.В.Григорович. (Творческий путь)»
читайте также:
Настоящий телеспектакль. Рядом за щитом от ветра пожилая пара с радиоприемником, так они прямо испугались. А Джилиан только посмеялась...
Джулиан Барнс   
«Как все было»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияA Clockwork Orange
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «A Clockwork Orange», страница 12 (прочитано 10%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«A Clockwork Orange»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


We waited panting, and we could
slooshy the sirening millicents going east, so we knew we were all right
now. But poor old Dim kept looking up at the stars and planets and the Luna
with his rot wide open like a kid who'd never viddied any such things
before, and he said:
"What's on them, I wonder. What would be up there on things like that?"
I nudged him hard, saying: "Come, gloopy bastard as thou art. Think
thou not on them. There'll be life like down here most likely, with some
getting knifed and others doing the knifing. And now, with the nochy still
molodoy, let us be on our way, O my brothers." The others smecked at this,
but poor old Dim looked at me serious, then up again at the stars and the
Luna. So we went on our way down the alley, with the worldcast blueing on on
either side. What we needed now was an auto, so we turned left coming out of
the alley, knowing right away we were in Priestly Place as soon as we
viddied the big bronze statue of some starry poet with an apey upper lip and
a pipe stuck in a droopy old rot. Going north we came to the filthy old
Filmdrome, peeling and dropping to bits through nobody going there much
except malchicks like me and my droogs, and then only for a yell or a razrez
or a bit of in-out-in-out in the dark. We could viddy from the poster on the
Filmdrome's face, a couple of fly-dirtied spots trained on it, that there
was the usual cowboy riot, with the archangels on the side of the US marshal
six-shooting at the rustlers out of hell's fighting legions, the kind of
hound-and-horny veshch put out by Statefilm in those days. The autos parked
by the sinny weren't all that horrorshow, crappy starry veshches most of
them, but there was a newish Durango 95 that I thought might do. Georgie had
one of these polyclefs, as they called them, on his keyring, so we were soon
aboard--Dim and Pete at the back, puffing away lordly at their cancers--and
I turned on the ignition and started her up and she grumbled away real
horrorshow, a nice warm vibraty feeling grumbling all through your
guttiwuts. Then I made with the noga, and we backed out lovely, and nobody
viddied us take off.
We fillied round what was called the backtown for a bit, scaring old
vecks and cheenas that were crossing the roads and zigzagging after cats and
that. Then we took the road west. There wasn't much traffic about, so I kept
pushing the old noga through the floorboards near, and the Durango 95 ate up
the road like spaghetti. Soon it was winter trees and dark, my brothers,
with a country dark, and at one place I ran over something big with a
snarling toothy rot in the head-lamps, then it screamed and squelched under
and old Dim at the back near laughed his gulliver off--"Ho ho ho"--at that.




Страницы (107) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  ...    >> 


Тем временем:

.....

Ершов Петр Павлович   
«Сузге»





Смотрите также:

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

Заводной Энтони Бёрджесс

Заводной Энтони Бёрджесс


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.