Энтони Бёрджесс
читайте также:
- И что это на них нашло? - пробормотал Билл, задирая голову, чтобы получше разглядеть гору. "Королева Мэри" ..
Базен Эрве   
«Счастливцы с острова отчаяния»
читайте также:
Участвовав в италианской войне, он имел при себе, в качестве наставника и руководителя, бесстрашного и благородного генерала Дерфельдена, высоко уважаемого самим Суворовым...
Давыдов Денис Васильевич   
«Воспоминания о цесаревиче Константине Павловиче»
читайте также:
У Софи сегодня урок музыки. Но я всегда считала Стюарта и Оливера противоположными полюсами чего-то... взросления пожалуй. Стюарт думал, что повзрослеть значит заня..
Джулиан Барнс   
«Love etc»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияВлюбленный Шекспир
Вам может пригодиться:
дипломы,диссертации,курсовые,контрольные,рефераты,отчеты  на заказ
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Влюбленный Шекспир», страница 2 (прочитано 1%)

«Заводной апельсин (пер.В.Бошняк)», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«A Clockwork Orange», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Влюбленный Шекспир»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


..
Озорница Энн напустила на себя важный вид, с которым ее отец, до того
как семья Шекспир обеднела, имел обыкновение поучать прислугу, и сказала:
- Бедняжка Уилл тронулся умом. Уилл дурачок. Гоните в шею его вдову.
- ...в водице водится...
Гилберт же, которого все в семье считали слабоумным, разинув рот глядел
на небо, по которому медленно и величественно плыли облака. Гилберт был
сопливым мальчишкой с пухлыми губами.
- А что, рай в самом деле находится там? - спросил он, не опуская
головы. - И там живет Бог со своими святыми?
- Дочь должника. Голь перекатная. Так что там насчет моей вдовы? -
поинтересовался Уилл у Энн.
- Сам козодой, - ответила ему сестра.
Ричард, у которого левая нога была на полтора дюйма короче правой,
поковылял в сторонку, немного подумал, а затем достал из штанов своего
маленького дружка и начал мочиться на траву, выпуская тоненькую желтую
струйку, золотящуюся в лучах весеннего солнца. Он собрал на губах слюну и
принялся выдувать из нее пузырь, тонкую, быстро лопнувшую пленку.
- А вон там растет козья ива, - продолжала Энн.
На Ричарде была бархатная шапочка, а старый плащ, полы которого сейчас
были откинуты назад, мать украсила потрепанной кисточкой.
Коза, ива, вдова... Тарквиний, римский правитель, очень смуглый, словно
опаленный лучами горячего южного солнца, он тоже был очень развращенным и
похотливым. Вот это tragos, трагедия. Лезвие бритвы и точильный камень. Но
то был совсем другой Тарквиний. Перед глазами Уилла до сих пор было белое,
обвислое брюхо отца, выскочки из Хэмптон-Люси, и он отчетливо слышал крики
матери, Арден, дочери древнего и достойного рода. Нет, она не ива. Но ива
как раз пригодилась бы для смерти. Уилл смотрел на лужицу, собиравшуюся под
золотистой дугой, и в голове у него назойливо крутилась одна и та же мысль,
заставившая его снова прибавить шагу. Сможет ли он стать знаменитым сыном
Стратфорда, таким же, как Клоптон? Мальчику казалось, что он спит наяву и
пытается во сне догнать неуловимую тень, увидеть, которую можно лишь иногда,
краешком глаза.
- А ты весь дрожишь, - сказал Гилберт. - Дрожишь, дрожишь, дрожишь.
Уилл недовольно поморщился, чувствуя, что краснеет. Он неопределенно
пожал плечами, пробормотал что-то насчет промозглой английской весны и
запахнул на себе полы поношенного плаща - ну совсем как король Стефан из
песни. Настоящий пэр, честное слово. Ричард тем временем уже закончил
мочиться и спрятал инструмент обратно. Все еще держась за штаны, он тихонько
зарычал и, хромая, побежал догонять белоголовую Энн, у которой были светлые
ресницы, а бровей не было видно и вовсе. Бледные дети, хмурая и безрадостная
зима, пасмурная Англия, белые призраки, совокупляющиеся в темной спальне...
Энн же притворилась, что ей очень страшно, и побежала, радостно крича, в
сторону ближайших кустов.




Страницы (184) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

.....

Толстой Лев Николаевич   
«Бирюков П. И. Биография Л.Н.Толстого (том 2, 1-я часть)»





Смотрите также:

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной

Заводной Энтони Бёрджесс

Заводной Энтони Бёрджесс

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.