Энтони Бёрджесс
читайте также:
В одну ночь с удалым приятелем засел я в тесном переулке, и, когда показался кадий, мы на него напали, ограбили по-афри..
Нарежный В. Т.   
«Турецкий суд»
читайте также:
Очки негра - образцовые круги цвета блеклой фиалки в прелестной золотой оправе - направлены были на Сэммлера, но лицо при этом выражало лишь наглость крупного животного...
Беллоу Сол   
«Планета мистера Сэммлера»
читайте также:
Она [...] весь народ, она история, наша история, созданная нами, для нас живущая. Мы обвенчались с ней волей и неволею, и нет развода...
Лажечников Иван Иванович   
«Н.Н.Петрунина. Романы И. И. Лажечникова»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияВлюбленный Шекспир
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Влюбленный Шекспир», страница 180 (прочитано 98%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Влюбленный Шекспир»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


..
Но разве не мог где-то существовать и другой, чистый мир? Тут же пришли
на ум наигрывающие что-то на дудочках юные пастушки из идиллий Феокрита -
Дамон, Лисид, Сифил (вот оно, имя, которое было в поэме Фракасторо...), - но
мое воображение рисовало их покрытыми странными язвами; в моих фантазиях их
овец одолевала парша, а ураган хрустел их жалкими домишками, словно
яблоками. Я обращался к мифам об ахейцах и троянцах, желая найти там то, что
было так хорошо знакомо мне еще с детства, - войну понарошку, больше похожую
на хорошо отрепетированный танец, на игру с деревянными копьями. Но и ахейцы
и троянцы ничем не отличались от нас, ныне живущих. Все они были хвастунами,
трусами, клеветниками и прелюбодеями. Тогда я взялся за пьесу о Троиле и
Крессиде, негодуя на то, что человек должен рождаться в низости и мерзости.
Моя болезнь подсказала мне новые слова для выражения этих чувств - брань, не
существующую в английском языке, бред и гротескные слияния. Я объединил
Ариадну и Арахну в новый персонаж, в прекрасную героиню, которая
превратилась в паука из-за своего таланта к ткачеству. Ариахна. Когда-нибудь
какой-нибудь рассудительный читатель исправит это имя... ...Ну вот, все
хорошее рано или поздно кончается. Я плакал, одолеваемый желанием увидеть
конец счастливых дней, и с содроганием превратил Крессиду в придворную
шлюху. Обманутая Елена закрыла на все глаза, но болезнь закрыла их ей еще
задолго до того - порочный замкнутый круг... Умри в пыли, а живи в грязи.
Что ж, если уж нам выпало так жить, то надо придать всему этому хотя бы
видимое благородство.

Черви пожирают доблестного Гектора и сурового гордого Ахилла, а
ничтожество мечтает о свержении им же нарушенного порядка. Эссекс, Феликс,
Болингброк - это язва на белом теле государства. Вот он, возглавляет
воинственную толпу, которая движется к Капитолию. И вы все тоже идете за ним
и держите наготове топорики и дубины - Приндейблы, Лиллингтоны, Лидделлы,
Алабастеры, Энгвиши, Поги... Буду краток: мы все больны, а поддаваясь
соблазнам и предаваясь распутству, мы, сами того не замечая, ввергаем себя в
объятия огненной лихорадки. Этот ужас был всегда и будет всегда. Эссекс (его
Чепмен сравнивает с Ахиллом в посвящении к своему Гомеру) слегка поранил
кожу, но этого было достаточно, чтобы наружу хлынули потоки грязи. В моем
бреду Лондон предстал в образе моего же собственного тела - город отчаянно
пытался избавиться от язв на левом бедре, в обеих подмышках, а также в
мягком и развратном паху. И затем Эссексу пришел конец - его героическая
голова покатилась по плахе, - и это едва не стало концом для Гарри. Так что
можно считать, что Гарри легко отделался: он оказался за решеткой, в Тауэре.
Но самым большим стыдом и позором для меня в том году стали похороны
отца.




Страницы (184) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184


Тем временем:

...
                      Пред кем святая Русь благоговеет,
                      Он отроком, безвестен и презрен,
                      Сын рыбаря, чудовищ земноводных
                      Ловитвой жил; в пучинах ледяных,
                      Душой алкая стран и дел иных,
                      Изнемогал в усилиях бесплодных!...

                                   —

     Океан, пустынный остров. Любопытство юноши...

Грибоедов Александр Сергеевич   
«Наброски и планы»





Смотрите также:

Энтони Бёрджесс (Википедия)

Биография Энтони Бёрджесса

Заводной Энтони Бёрджесс

Заводной Энтони Бёрджесс

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.