Энтони Бёрджесс
читайте также:
За холмы, где паляща хлябь Дым, пепел, пламень, смерть рыгает, За Т..
Михаил Васильевич Ломоносов   
«Стихотворения»
читайте также:
Итак, опишем, с их голоса, все виды драматической поэзии. Если драматическое произведение писано шестистопными рифмованными ямбами с пиитическими вольностями (необходимое условие!..
Белинский Виссарион Григорьевич   
«"Горе от ума". Комедия в 4-х действиях, в стихах.»
читайте также:
- Да, сударь, - отвечал он, - я потерял самое драгоценное в жизни - я потерял отчизну... - Отчизну?.. - Да, отчизну! вы видите ее развалины...
Одоевский Владимир Федорович   
«Город без имени»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияТрепет намерения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Трепет намерения», страница 3 (прочитано 1%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Трепет намерения»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Идея тотального уничтожения не менее бредовая, чем
магическое зеркало или любая средневековая чепуха. Когда-нибудь антропологи,
стараясь не выдать своего недоумения, будут рассуждать о луддитских замашках
в наших отнюдь не легкомысленных заигрываниях с коллективным самоубийством.
Но я в этой игре всегда честно выполнял свою роль--надежного исполнителя,
этакого полиглота, проворного, ломкого, хладнокровного. А с другой стороны,
я--пустое место, идеально отлаженный черный ящик. Есть у меня давнишняя
мечта, но в ее осуществлении ни одна идеология не поможет. Мне бы уютную
квартирку и чтоб в избытке спиртного, проигрыватель и пластинки с полной
записью "Кольца"*. Я бы с радостью избавился от остальных своих
наклонностей, раз уж они имеют болезненный характер: болезни, мало того, что
влетают в копеечку, лишают человека самодостаточности. В Мохаммедии, где я
выслеживал поставщиков гашиша, был доктор, утверждавший, что простейшая
операция избавит меня от обоих недугов, поскольку они в некотором смысле
схожи. Самое большое, о чем я мечтаю,--это просторный бревенчатый дом на
берегу какого-нибудь северного озера, а вокруг, чтоб только хвоя, кислород и
хлорофилл, и из тумана пускай доносятся гудки колесных пароходов. Бар на
борту "Мянникке" ломится от экзотических напитков--"Юханнус", "Хухтикуу",
"Эдустая", "Крейкка", "Сильмяпари",--и добродушный капитан, у которого
водятся деньжата, без конца заказывает выпивку "на всех", раз от разу все
больше хмелея. На закуску--тающая во рту соленая рыбка с маринованными
огурчиками и подрумяненный ржаной хлеб с ломтиками копченого мяса. Тут же и
блондиночки, надув губки, тоскуют в ожидании страстной и безымянной любви.
Нет, придет время, и я непременно сделаю эту операцию.
Смотрите, как работают мои железы. Это поважнее результатов
психологических тестов. И психика и мораль у меня здоровые. В моральном
отношении я даже выше Св. Августина, с его "Сделай меня целомудренным, но не
спеши"*. Это несерьезно: отсутствует четкий план действий, отрицается
свобода воли. Сэр, если бы Вы и в самом деле читали мое послание, Вы бы
нахмурились, почуяв связь между Св. Августином (конечно, Кентерберийским, а
не Гиппонским*--последний не менее достойный, но уж слишком занудный),
Роупером и мною. Св. Августин был покровителем католического колледжа в
Брадкастере, где мы с Роупером учились. В моем личном деле Вы можете
отыскать название колледжа, но там не найти ни его запахов, ни запахов
самого городка. В Брадкастере пахло сыромятнями, пивоварнями, каналами,
потом ломовиков, грязью старых щелей, кирпичной, пылью, деревянными лавками
трамваев, мясным рагу, горячими сочными пирогами, тушеной говядиной, пивом.
Сэр, Рупертом Бруком* и Вашей Англией там не пахло.




Страницы (171) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
Подколесин. А когда он отпускал тебе ваксу, не спрашивал, для чего,
мол, барину нужна такая вакса?
Степан. Нет.
Подколесин. Может быть, не говорил ли: не затевает ли, дискать, барин
жениться?
Степан. Нет, ничего не говорил.
Подколесин. Ну, хорошо, ступай себе.

    ЯВЛЕНИЕ V


Подколесин один.
Кажется, пустая вещь сапоги, а ведь, однако же, если дурно сшиты да
рыжая вакса, уж в хорошем обществе и не будет такого уважения. Все как-то не
того... Вот еще гадко, если мозоли. Готов вытерпеть бог знает что, только бы
не мозоли. Эй, Степан!

    ЯВЛЕНИЕ VI


Подколесин, Степан.
Степан. Чего изволите?
Подколесин. Ты говорил сапожнику, чтоб не было мозолей?
Степан. Говорил.
Подколесин. Что ж он говорит?
Степан. Говорит, хорошо.
Степан уходит.

    ЯВЛЕНИЕ VII


Подколесин, потом Степан.
Подколесин. А ведь хлопотливая, черт возьми, вещь женитьба! То, да се,
да это. Чтобы то да это было исправно, -- нет, черт побери, это не так легко,
как говорят. Эй, Степан!
Степан входит.
Я хотел тебе еще сказать...
Степан. Старуха пришла.
Подколесин. А, пришла; зови ее сюда.
Степан уходит.
Да, это вещь... вещь но того... трудная вещь.

    ЯВЛЕНИЕ VIII


Подколесин и Фекла.
Подколесин. А, здравствуй, здравствуй, Фекла Ивановна. Ну что? как?
Возьми стул, садись, да и рассказывай. Ну, так как же, как? Как бишь ее:
Меланья?..
Фекла. Агафья Тихоновна.
Подколесин. Да, да, Агафья Тихоновна. И верно, какая-нибудь
сорокалетняя дева?
Фекла. Уж вот нет так нет. То есть как женитесь, так каждый день
станете похваливать да благодарить.
Подколесин. Да ты врешь, Фекла Ивановна.
Фекла. Устарела я, отец мой, чтобы врать; пес врет.
Подколесин. А приданое-то, приданое? Расскажи-ка вновь.
Фекла. А приданое: каменный дом в Московской части, о двух елтажах, уж
такой прибыточный, что истинно удовольствие...

Гоголь Николай Васильевич   
«Женитьба»





Смотрите также:

Энтони Бёрджесс (Википедия)

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

Биография Энтони Бёрджесса

Заводной Энтони Бёрджесс

«Заводной Апельсин» -- Рецензия Игоря Галкина на экранизацию Стенли Кубрика


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.