Энтони Бёрджесс
читайте также:
И даже имел нахальство, на правах доброго знакомого, громко пожурить его супругу за то, что та плохо заботится о здоровье мужа...
Чехов Антон Павлович   
«Месть»
читайте также:
И зачем слова? Откуда взять материалу для речей? У всякого возникает своя мысль, возникают и зреют думы и мечты, воспоминания и образы...
Помяловский Николай   
«Молотов»
читайте также:
Я лежу в кибитке. Звон почтового колокольчика, наскучив моим ушам, призвал наконец благодетельного Морфея {Мор..
Радищев Александр Николаевич   
«Путешествие из Петербурга в Москву»
        Энтони Бёрджесс ПроизведенияТрепет намерения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Трепет намерения», страница 4 (прочитано 2%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Энтони Бёрджесс

«Трепет намерения»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


А в колледже стоял
католический дух: пахло толстыми черными сутанами, прошлогодним ладаном,
святой водой, смрадным дыханием постящихся, вяленой рыбой, муками безбрачия.
Колледж был дневным, но при нем имелся дортуар человек на сорок. Там мы с
Роупером и жили, ведь приехали мы издалека, с юга--я из Кента, он из
Дорсетшнра--и прежде чем получить стипендию, сдавали экзамен. Лучшие
католические колледжи у нас на севере: английская Реформация пробивалась
сюда, наверх, с большим трудом, подобно крови в ногах больного
артериосклерозом. Но, конечно, и у Вас есть католический Ливерпуль, этакий
второсортный Дублин. Итак, мы оказались среди старокатоликов*, два
изгнанника-южанина, два трансплантированных ирландца, два чужака, у которых
отцы состояли на консульской службе. Хоть мы и были католиками, но
произношением походили на протестантов, и наша манера растягивать гласные
коробила ортодоксальные уши окружающих. Волей-неволей нам с Роупером
пришлось стать друзьями. Мы выбрали соседние парты и кровати. В отношениях
наших не было, конечно, и тени гомосексуальности. Более того, думаю, что
тело каждого из нас было другому неприятно, и мы никогда не боролись, как
другие приятели. Когда Роупер раздевался перед сном или душем, я ловил себя
на том, что пугаюсь белизны его тела, и воображал, будто слышу запах
разлагающейся плоти. Но зато с другой-- гетеросексуальной--стороны мы себя
ничем не ограничивали. Нам, конечно, внушали, что сексуальные отношения вне
брака есть смертный грех. Впрочем, как мы понимали, это не распространяется
на те нации, которые приняли католицизм до нас и по праву старожилов
пользуются определенными привилегиями.
Я про этих чернявых, вроде Кристо Гомеса, Альфа Перейры, Пита Кьюваля и
Ослика Камю из пятого младшего класса*. Деньги у них были, так что они
платили девочкам (из тех, что крутятся на углу Мерл-стрит и Лондон-роуд) и
вели их в наш бывший кабинет рисования, в раздевалку возле крикетного поля
(волосатый Хорхе де Тормес был капитаном нашей лучшей команды и даже в новую
часовню. В конце концов, их поймали /in flagrante/ и с позором изгнали из
колледжа. Каково было Телу Христову видеть и боковом приделе подпрыгивающие
задницы? Удивительно, как долго им удавалось скрывать свои проделки, тем
более что для ректора, отца Берна, целомудрие воспитанников было предметом
особого внимания. Иногда по ночам он обходил дортуар (при этом от него
неизменно попахивало неразбавленным виски), дабы удостовериться, что под
одеялами не скрываются греховные помыслы. Время от времени поиски
производились с особым усердием, и по их окончании отец Берн обращался к нам
из дальнего конца спальни с проповедью о греховности сластолюбия.




Страницы (171) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
Говорил из двух пассажиров один, у которого был старый подержанный
баритон - голос, приличный, так сказать, большому акционеру или не меньше
как тайному советнику, явно разрабатывающему какие-нибудь естественные
богатства страны. Другой только слушал и лишь изредка вставлял какое-нибудь
слово или спрашивал каких-нибудь пояснений. Этот говорил немного звонким
фальцетом, какой наичаще случается у прогрессирующих чиновников особых
поручений, чувствующих тяготение к литературе.
Начинал баритон, и речь его была следующая:
- Я вам сейчас же представлю всю эту нашу социабельность в лицах, и
притом как она выразилась зараз в одном самом недавнем и на мой взгляд
прелюбопытном деле. Случай этот может вам показать, что наш самобытный
русский гений, который вы отрицаете, - вовсе не вздор. Пускай там говорят,
что мы и Рассея, и что у нас везде разлад да разлад, но на самом-то деле,
кто умеет наблюдать явления беспристрастно, тот и в этом разладе должен
усмотреть нечто чрезвычайно круговое, или, так сказать, по-вашему,
"социабельное". Бисмарк где-то сказал раз, что России будто "остаётся только
погибнуть", а газетные звонари это подхватили, и звонят, и звонят... А вы не
слушайте этого звона, а вникайте в дела, как они на самом деле делаются, так
вы и увидите, что мы умеем спасаться от бед, как никто другой не умеет, и
что нам действительно не страшны многие такие положения, которые и самому
господину Бисмарку в голову, может быть, не приходили, а других людей, не
имеющих нашего крепкого закала, просто раздавили бы.
- Прелюбопытно ставите вопрос, и я охотно вас слушаю, - заметил
фальцет.
Баритон продолжал:
- Если бы я готовил к печати те три маленькие историйки, которые хочу
рассказать вам о нашей социабельности, то я, вероятно, назвал бы это
как-нибудь трилогиею о том, как вор у вора дубинку украл и какое от того
вышло для всех благополучие жизни. Впрочем, как нынче уже, можно сказать,
всякий даже шиш литератора из себя корчит, то и я попробую излагать вам мою
повесть литературно...

Лесков Николай Семенович   
«Отборное зерно»





Смотрите также:

Энтони Бёрджесс (Википедия)

Заводной Энтони Бёрджесс

Биография Энтони Бёрджесса

Рецензия на книгу «Долгий путь к чаепитию»

«Заводной Апельсин» -- рецензия Л.Вагуриной


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Гаршин Всеволод Михайлович

Бене Стивен Винсент

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.berdzhes.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.